As the son of a pilot, Chris Leach had aviation in his blood, 1990年,他在位于泰晤士河畔金斯敦(Kingston Upon Thames)家中的地下室里观察了飞机租赁市场,发现了商机. 虽然饱和了,但仍然缺少一些东西和他在航空业的经验, 从70年代的土星航空公司开始,它就教导我们,个性化服务是与众不同的. 客户希望得到良好的对待,他们希望信任与他们打交道的人——后者是许多公司忽视的东西.
克里斯相信还有另一家包机公司的空间, 而是专注于卓越的服务,并与客户建立长期持久的关系. 他相信,如果你为他们多付出一点,他们总会回来的,他会用这个蓝图来建立自己的企业, thus Air Charter Service (ACS) was born.
在努力偿还抵押贷款的同时,他还管理着自己刚刚起步的生意, 克里斯把他的空余房间提供给金斯顿大学供一名学生住宿. Little did he know that that student, Justin Bowman, 会成为一个航空爱好者的是谁, 在他实习的一年里,他和克里斯一起在地下室工作, would end up the CEO of ACS today.
很快,他们的地下室就不够用了,需要更多的员工, 于是,泰晤士河畔金斯敦一家商店楼上的一间小办公室成了ACS的新总部. After three further office moves, 和 now with over 500 staff worldwide, ACS is a truly global company, but that small, 家族精神仍然是我们经营的核心.
客户是否委托我们为他们飞行, other passengers or important cargo, 我们承诺提供超出客户最高期望的个性化服务, 同时确保在整个过程中完全平静的心态.
Decades later, 在北美设有办事处网络, South America, 欧洲, 非洲, 独联体, Middle East 和 Asia, ACS是全球成千上万客户的骄傲供应商, in fact we arrange 23,000 charter flights every year.
Despite this rags to riches story, 我们对客户服务的承诺从未动摇,至今仍是业务的基础.